miércoles, 13 de julio de 2016

Los inmigrantes que nacieron aqui



Para complementar los artículos que he hecho en cuanto a la integración ( o falta de ella ) me gustaría hacer mención de un tema en específico: los hijos de los inmigrantes pero  en especial un caso: los que no se sienten integrados.

Antes de continuar, me gustaría definir lo que para mi significa estar integrado en el estricto sentido de la palabra:

" Integración es sentirte parte de esta sociedad, reconocer en dicha sociedad que te recibe a tus iguales.   Al mismo tiempo la sociedad de bienvenida te considera parte de ella. No te ve como un extraño, sino que  al cabo de un proceso de adaptación a la nueva cultura pueden compartir costumbres y formas los cuales  unirá más como conciudadanos y miembros de dicha sociedad. "

Eso sería para mi estar integrado al cien por ciento, pero eso es la teoría. En la práctica la realidad es muy distinta. ¿ Cuales son los factores que intervienen en la integración de los inmigrantes ? En mi punto de  vista lo podemos dividir en tres: el fenómeno de la inmigración, el inmigrante y el país que lo recibe.
El nivel de integración dependerá, en cuanto al fenómeno de la inmigración y el inmigrante de los diferentes antecedentes culturales,  la cultura de origen, la capacidad de adaptación de la persona, su experiencia de vida, su condición anímica y psicológica, etc, etc . No me voy a extender en estos dos puntos pues ya existen tesis y artículos extensos que pueden encontrar en Internet. De lo que me gustaría hablar es del tercer punto: la integración que ofrece la sociedad de bienvenida que es en nuestro caso la canadiense.


Ya he hablado en este sentido de la integración en otro artículo. De hecho, como ya he mencionado, dado nuestros antecedentes culturales creo yo que sería muy difícil sentirse totalmente "canadiense" y mucho menos "quebeco". El hecho de haber nacido, pero sobre todo y creo que es lo que más importa, que es el haber crecido los primeros años de tu vida en otro país pudiera hacer que no se llegase a este punto.
Además, una cosa que mencionaban en otro blog es muy cierta: cuanto más viejo se inmigre, puede ser más complicado  integrarse o sentirse "canadiense". ¿ Pero que creen ? Dado el bajo nivel de integración que ofrece este país y mucho menos esta provincia, ni hasta algunos nacidos aquí se salvan.



Integración en Canadá
¿ Que es lo que se puede esperar de esta sociedad en cuanto a integración ? La verdad no mucho; es por eso que en Muppetlandia tendría yo que bajar el nivel de expectativa y cambiar la definición previamente mencionada:

" Estar integrado en Canadá/Quebec significa ya no sentir o ver de manera extraña o ajena el ambiente que te rodea.   Ya conoces las costumbres y formas de comportamiento habituales de esta sociedad. Es posible comunicarte con   la gente en alguno o los dos idiomas oficiales. Has aceptado los pros y contras, así como los límites de esta   cultura, aunque por aceptar no quiera decir que no sigas sintiéndote incómodo con ciertos aspectos.   Ya eres capaz de vivir como un ciudadano más, estas inmerso en lo cotidiano y no te desagrada del todo,   aunque no te identifiques con los otros miembros de esta sociedad. "

No me lo crean a mi, en un grupo de facebook hace meses alguien posteó una pregunta interesante al respecto y vean lo que algunos de mis compatriotas, varios con años de experiencia aquí, respondieron (por cuestión de respeto, oculto nombres y fotos ):









Los hijos de los inmigrantes nacidos aquí
El problema con este bajo nivel de integración es que llega a los extremos de afectar inclusive a los nacidos aqui. Aclarando: hablo estrictamente de integración, no de adaptación. Es bien sabido que los niños inclusive cuando no nacieron aquí se adaptan más fácil y rápidamente a un nuevo ambiente ya que se impregnaron poco de la cultura de su país natal, siendo más permeables y receptivos.

Fuera de la adaptación, ¿ que tan integrados estarán a su nueva sociedad y cultura ? Depende de ciertos factores, los cuales resultan en siguientes los casos:

Caso no. 1.- Absorben al 100% la cultura local
Es cuando los padres están por algunos motivos distanciados de su cultura original o dicha cultura no es tan fuerte. Los padres no hacen ningún esfuerzo o dicho esfuerzo es mínimo por transmitir la cultura original. Por lo tanto el hijo adopta las costumbres y comportamientos locales.

Caso no. 2.- 50% / 50 %, completo.
Este caso es un poco más raro: es cuando un hijo de inmigrantes absorbe bien la cultura de los padres y la local. Está cómodo con los dos y no le desagrada ni es extraña ninguna de las dos, es decir se siente doblemente identificado y no hay conflicto con ello.

Caso no. 3.- 50% / 50 %, incompleto.
Este es el más común: en una cultura e identidad débil como la canadiense, la cual tiene poco que ofrecer, es como si el hijo de inmigrantes se siente adaptado con la cultura local pero no al 100%. La cultura de los padres no les es extraña pero aún asi es más distante de ella y no se siente identificado con ella al 100% o poco le interesa. La vive al dia dentro de su familia por que no tiene otra opción pero su modo de vida es el canadiense.


Caso no. 4.- Absorben en su mayoría la cultura de los padres
No puse "100%" por que eso es imposible, dado que no pueden aislarse al 100% del entorno del país. Es cuando la cultura de los padres es fuerte y ellos la han reforzado tanto gracias a la inmigración que la logran transmitir en gran parte al hijo. De igual manera, gracias a un ambiente familiar unido y la cultura débil y no integradora de este país, el hijo se identifica con los padres tanto que es dificil de darse cuenta que nacieron aquí. Al no haber integración por parte de los locales, aunque la conocen, poco asimilan de cultura local pues han encontrado más puntos atractivos y positivos en la cultura de los padres. Este caso es más frecuente, por dar un ejemplo, entre los chinos.


Caso no. 5.- Los guetos
Ya en un caso muy extremo de desadaptación y no integración existen lo que llaman guetos de inmigrantes o grupos étnicos como son los judíos, que se cierran al exterior impidiendo que la cultura externa influya en sus miembros.  Otro ejemplo claro es la "reserva aborigen" Kahnawake: históricamente hablando ellos han tenido rivalidad con los franceses, y esa rivalidad a perdurado. Aún estando dentro del territorio de la provincia de Québec y estar rodeados de municipalidades francófonas, ellos no hablan ni una pizca de francés y no les interesa para nada : hablan solo inglés y algo de su idioma aborigen nativo. ( como dato adicional: si van a Kahnawake no esperen ver tribus de indios norteamericamos como en las peliculas, es como si fuera otra municipalidad común y corriente dentro de la provincia de Québec pero desolada y sus habitantes en su mayoria son blancos canadienses que no hablan ni quieren hablar francés ).



Los casos 3, 4, 5
Es curioso pero el nivel de falta de integración aqui es tal que en ciertas ocasiones aún la gente que nace aquí no se siente del todo de aquí. Es decir, las formas y el comportamiento social de los canadienses y más los quebecos es tan hermética que se da este tipo de fenómeno. Para que me entiendan, explico el caso contrario: en México se dió un mestizaje total y una fusión de razas a tal grado que se creó una nueva identidad: la mexicana. No somos ya aborígenes pero tampoco somos españoles. Tenemos nuestras propias costumbres y tradiciones, tendremos nuestros problemas y rivalidades pero en nuestra psique siempre nos reconocemos como mexicanos.

En estas tierras muppettes en la mayoría de los casos los locales no se mezclan ni entre ellos mismos: para socializar siempre se relacionan con gente que conocieron en su adolescencia-juventud y de ahi no expanden mucho su círculo de amistades. Si eso lo hacen entre ellos mismos, ¿ se imaginan con los inmigrantes ?

Muchas veces cuando me encuentro con gente que nació aqui y que sus padres son inmigrantes, si son del caso (3) es común ver cómo se confunden respecto a la identidad. No son ni de aqui ni de allá: no son lo suficientemente quebecos o por lo menos no se asemejan tanto físicamente para ser considerados como tal. Añadan a eso que muchos de los quebecos no se sienten canadienses, peor el asunto. Por lo general al final les preguntas " oye y tu que te sientes, canadiense o que ? " miran con cara de confundidos y por responder dicen " canadienses ." No he encontrado a alguien de primera generación de padres extranjeros que no se asemeje físicamente al quebeco que diga " yo soy québécois ", jamas. Gracias a que los mismos québecos muchas  veces no los integran, se sienten más " canadienses ", o más bien dicen " canadiense de origen [colombiano/iraní/italiano/griego/chino/etc]".

De hecho, existen muchos nacidos aquí que nunca responden "soy de aqui" o "soy canadiense": responden con la nacionalidad  de origen de sus padres. Para dar un ejemplo claro: fui de compras hace uno días y el empleado que me atendía se le notaba un acentote al hablar francés. El tipo era en lo que cabe agradable. Le pregunté " ¿ cual es tu país de origen ? " y me respondió "soy armenio ". Al final conversando un poco más me dice " bueno, yo nací aquí pero mi papa es armenio y mi madre es del Líbano "  " Entonces eres canadiense, no ? " le pregunté de nuevo. Moviendo la cabeza con seña de negación se apresura a responderme: " no, no, soy armenio "

Pero uno de los casos (4) más extremos que he conocido ha sido el de un filipino nacido aquí en Montreal. El cuate en cuestión fisicamente hablando no tenía nada que ver con lo canadiense ni quebeco. Por su origen étnico era moreno y hablaba inglés. Lo conocí en una reunión y al estar hablando con él me comentaba como no se sentía integrado en esta provincia, cómo la gente no lo incluía y no se sentía de aquí.
Intercambiamos experiencias respecto a lo cerrado de los quebecos y me comentó cómo no se sentía parte de ellos por cómo lo excluían.  Me dijo que estuvo viviendo en Toronto un tiempo y fue ahí donde más se sintió como en casa. Por otro lado dado sus orígenes, conocía muy poco o nada de la cultura de sus padres pues sólo había estado en Filipinas una sola vez y por muy poco tiempo. El me comentó que en cuanto al país, a el lo único que le importaba y que lo hacía sentir bien era estar con su familia, que al final era lo que le daba seguridad. Al compartir sus experiencias en cuanto a su interacción con los locales siempre se refería a los quebecos como "ellos", nunca como sus compatriotas. Verdaderamente sentí que había conversado con otro inmigrante que tenía algunos años de haber dejado su país en lugar de sentir que platicaba con alguien nacido en Montreal.

Muchas veces nacer aqui y no tener padres de aquí mismo es como estar en el limbo de la identidad en cuanto a la nación respecta. Tengo otro conocido boliviano, hijo de padres separados que nació pero nunca vivió en Bolivia. Llegó con su madre aquí a Montreal desde los 9 años ( ahora el compadre en cuestión anda como entre los 28 a 29 años).
Hablando con él respecto a este tipo de cuestiones, me comenta que sus mejores amigos no son los quebecos si no ¿ que creen ? otros semi-canadienses !. Dice que sus amigos más cercanos es un uruguayo que nació aquí e igual un chileno que nació aquí. ( los pongo como uruguayos, chilenos etc para no complicar la redacción. Lógico que no lo son al 100% ).

Cuando hablo con él habla español al 100% pero no tiene ni idea lo que es vivir la cultura latina: es muy políticamente correcto y de la misma manera se mueve en círculos de cerrados de amigos, aún no sean quebecos. Sólo una vez he logrado salir con el y su amigo el semi-uruguayo y desde que se vieron los dos empezaron a hablar francés, luego le mezclaron algo de español y al final por mi terminaron hablando español. Y cuando le pregunté "¿ oye y tu que te sientes boliviano o que ? " Se le hizo dificil responderme. Aún se haya crecido y desarrollado aqui, no era lo suficientemente canadiense para decirlo pero tampoco boliviano pues no conoce a fondo la cultura de Bolivia.


Gracias a todo esto me he dado cuenta de la importancia de tener una identidad sólida y firme, y me siento afortunado al ser mexicano. Lo curioso es que México, al no ser un país multicultural en el sentido netamente canadiense, nos ha hecho una sociedad con una sólida identidad en los cuales nos reconocemos los unos a los otros como compatriotas de una misma nación.

Muchas veces al ver este tipo de cuestiones, me hago la pregunta: ¿ que pasaría si tuviera un hijo aqui ? Sinceramente hablando si yo tuviera la opción no me gustaría que mis hijos nacieran en Québec/Canadá. Espero que no me malentiendan: no es que vayan a vivir mal,  yo no habló de eso, de hecho aqui pueden vivir bien económicamente hablando. Pero yéndonos más allá de lo material,en mi caso, yo prefería que nacieran y se desarrollaran en México pues en cuanto a cultura, tradiciones, valores y sobre todo identidad tiene mil veces más que ofrecer que este país, y eso es también importante para el desarrollo humano.

2 comentarios:

  1. Hola muppetologiste! Estoy esperando el sellado de pasaportes para irme a Montreal como trabajador calificado. Tus entradas me parecen muy interesantes para conocer un poco la sociedad quebequense. Tengo 2 preguntas para ti: exageras un poco en cuanto a los muppets o realmente los ves así? La otra pregunta es: te ves a largo plazo en Canadá? Piensas que ese destino fue la decisión correcta? Es que sinceramente, no pareces muy contento de vivir ahí.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Es curioso pero tanta es mi experiencia aqui que sé reconocer cuando son comentarios clásicos de recién llegado. No te preocupes, te entiendo perfectamente pues no has vivido aqui y es normal que sientas estas experiencias de esta manera.

      Ten, aqui respondo muchas de las preguntas que haces.

      http://muppettlandia.blogspot.ca/2017/04/pausa-intermedio-aclaracion-de-mis.html


      Cuando tengas un año o dos viviendo aqui, hablamos de nuevo ;)

      Borrar